<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>refuge poetry</title>
    <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2520</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Poésie-refuge, poésie-monde. Représentations poétiques contemporaines des migrations vers la France et les occidents</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2506</link>
      <description>Les représentations des migrations dans la poésie contemporaine insistent sur le motif du déplacement et sur ses conséquences, le plus souvent inhumaines. Néanmoins, à travers les diverses fonctions qu’elle assume, cette poésie peut aussi conduire à une émancipation des sujets lyriques remettant en cause l’identité migrante. Ces redéfinitions croisent en outre des interrogations sur la place même des migrations dans les sociétés contemporaines et leurs retentissements sur la saisie du monde contemporain. L’article propose une lecture de la poésie contemporaine comme espace de tension entre dénonciation et réinvention, où les voix migrantes ne se limitent pas à la plainte mais participent à une reconfiguration du langage poétique. En articulant expérience individuelle et portée collective, cette poésie interroge les imaginaires de la mobilité et les formes de subjectivation qu’elle rend possibles. Representations of migration in contemporary poetry emphasize the motive of displacement and its consequences, most often inhuman. Nevertheless, through the various functions it assumes, this poetry can also lead to the emancipation of lyrical subjects, questioning the migrant identity. These redefinitions also intersect questions about the very place of migration in contemporary societies and its repercussions on the understanding of the contemporary world. The article proposes a reading of contemporary poetry as a space of tension between denunciation and reinvention, where migrant voices are not limited to complaint but contribute to a reconfiguration of poetic language. By articulating individual experience and collective scope, this poetry interrogates the imaginaries of mobility and the forms of subjectivation it makes possible. </description>
      <pubDate>ven., 14 nov. 2025 14:08:34 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 09 déc. 2025 13:44:23 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2506</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« De l’éclatement du temps et du choc des continents »</title>
      <link>http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2532</link>
      <description>La poésie de la diaspora palestinienne, porteuse d’une histoire marquée par les conflits et les exodes, les déplacements de population sur le territoire palestinien, l’exil consécutif aux guerres et à la colonisation, occupe une place singulière dans les littératures migrantes. Plusieurs générations sont identifiées : celle de la Nakba, de l’Al-Naksa à la suite de la guerre des Six Jours et enfin une poésie de l’émigration – Mahjar. Poétesse de la diaspora palestinienne écrivant en français, Olivia Elias rend compte d’une double situation d’exode et de guerre. Elle permet de saisir la singularité irréductible de la poésie palestinienne de la diaspora, où la poétique de la migration est indissociablement liée à une poétique de la guerre et engage à la fois une écriture, une identité intime et un pays perdu. The Palestinian diaspora poetry in a history marked by conflict and exodus, population displacement, exile following wars and colonization, occupies a singular place in migrant literature. Several generations have been identified: that of the Nakba, the Al-Naksa following the Six-Day War and, finally, the poetry of emigration - Mahjar. Olivia Elias is a poet from the Palestinian diaspora who writes in French, reflecting the dual situation of exodus and war. She provides an insight into the irreducible singularity of Palestinian poetry from the diaspora, where the poetics of migration is inextricably linked to the poetics of war, involving writing, an intimate identity and a lost country. </description>
      <pubDate>lun., 17 nov. 2025 10:25:01 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 03 déc. 2025 16:37:44 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2532</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>